Текст и перевод песни Chuck Inglish feat. Jade <3 - P.R.I.S.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanted
to
do
right
Я
хотел
поступить
правильно,
But
I
wanted
the
dream
Но
я
хотел
мечту,
Wanted
the
dream
Хотел
мечту.
I
wanted
to
sleep
right
Я
хотел
спать
спокойно,
Wanted
to
defy
Хотел
бросить
вызов
Funny
how
it
seems
when
you're
looking
Забавно,
как
это
выглядит,
когда
ты
смотришь,
Every
other
colour
seems
so
dull
and
Все
остальные
цвета
кажутся
такими
тусклыми
и
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Walk
into
my
light,
eyes
wide
open
Войди
в
мой
свет,
глаза
широко
открыты,
Bathing
in
the
sun
of
this
prism
Купаясь
в
солнце
этой
призмы.
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
I
think
I'm
ready
to
know
Я
думаю,
я
готов
узнать.
We
on
the
road
now
Мы
сейчас
в
пути,
Don't
want
your
colours
to
show
Не
хочу,
чтобы
твои
цвета
проявились,
Although
it's
show
time
Хотя
это
время
шоу.
I
gotta
show
mine
Я
должен
показать
свои.
Glass
shine,
slice,
split
Блеск
стекла,
разрез,
разделение,
Light,
write,
white
out
Свет,
пишу,
забеливаю.
Orange,
then
it
gets
red
hot
Оранжевый,
затем
становится
раскаленным,
That
spot,
off
top
Это
место,
с
самого
начала.
Flashlights,
strobe
hearts
Вспышки,
стробоскопы
сердец,
Eat
fast,
pull
[?]
Ешь
быстро,
тяни
[?],
Not
hard,
so
smart
Не
сложно,
так
умно.
Flying
cars
can't
park
Летающие
машины
не
могут
парковаться,
Space
in
between's
where
we
start
Пространство
между
- это
то,
с
чего
мы
начинаем.
Huh,
we
need
colour
in
this
spot
Ха,
нам
нужен
цвет
в
этом
месте.
Funny
how
it
seems
when
you're
looking
Забавно,
как
это
выглядит,
когда
ты
смотришь,
Every
other
colour
seems
so
dull
and
Все
остальные
цвета
кажутся
такими
тусклыми
и
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Walk
into
my
light,
eyes
wide
open
Войди
в
мой
свет,
глаза
широко
открыты,
Bathing
in
the
sun
of
this
prism
Купаясь
в
солнце
этой
призмы.
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза,
It's
about
that
time
Настало
время.
Eyes,
eyes,
eyes
Глаза,
глаза,
глаза.
Funny
how
it
seems
when
you're
looking
Забавно,
как
это
выглядит,
когда
ты
смотришь,
Every
other
colour
seems
so
dull
and
Все
остальные
цвета
кажутся
такими
тусклыми
и
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Walk
into
my
light,
eyes
wide
open
Войди
в
мой
свет,
глаза
широко
открыты,
Bathing
in
the
sun
of
this
prism
Купаясь
в
солнце
этой
призмы.
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза,
It's
about
that
time
Настало
время.
Eyes,
eyes,
eyes
Глаза,
глаза,
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jade Amanda Hurtado, Charles Bein, Evan Arman Ingersoll, Michael Aaron Einziger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.